web statisticsweb stats

amatininkų didmeninė prekyba baldais JAV

Paslaugų teikimo sąlygos

Last update: March 2024

bendras

Mūsų taisyklės ir sąlygos yra suskirstytos į dvi dalis:

Pirmasis skirtas klientams, prekiaujantiems su mumis naudodami Dropship programa.

Antrasis skirtas klientams, besinaudojantiems mūsų teikiamomis galimybėmis Didmeninės prekybos konteinerių programa.

Perskaitykite tai, kas yra susijusi su jūsų verslu.

Ši įžanginė dalis taikoma abiem skyriams ir ją reikia perskaityti pirmiausia.

Mūsų taisyklės ir sąlygos yra skirtos informuoti jus apie savo ir mūsų pareigas bei mūsų produktų ir paslaugų naudą ir apribojimus. Artisan Furniture, www.artisanfurniture.eu , yra internetinis portalas, siūlantis rankų darbo baldus, Minkšti baldai ir dovanos išskirtinai tik prekyba. Mes nebendraujame su visuomene ar asmenimis, jaunesniais nei 18 metų. Jei šias sąlygas sudarote įmonės ar kito juridinio asmens vardu, jūs pareiškiate ir garantuojate, kad turite teisę įpareigoti tą šalį šios sąlygos ir tokiu atveju „jūs“ ir „jūsų“ bus susiję ir taikomi tai šaliai. Pateikdami užsakymą pas mus, bus laikoma, kad perskaitėte, supratote ir sutikote su šiomis sąlygomis ir sąlygomis. Prisiregistruodami gauti prekybos sąskaitą, jūs sutinkate su mūsų sąlygomis. Neribojant to, kas išdėstyta pirmiau:

JŪS PRIPAŽĮSTATE IR SUTINKATE, KAD PRIEIGAME ARBA NAUDODAMI ŠIOJE SVETAINĖJE TEIKIAMŲ PASLAUGŲ (ĮSKAITANT ATSISIUNČIUS AR SKELBTI BET KOKIĄ TŲ PASLAUGŲ TURINĮ AR JOSE), JUS SUTINKATE SUSIPAREISTI ŠIŲ PASLAUGŲ IR SĄLYGŲ IR VISŲ SĄLYGŲ NURODYTA ŠIOSE SĄLYGOSE IR SĄLYGOS. TAI TAIKOMA AR NEPRISIREGISTRUOJATE MŪSŲ SVETAINĖJE, AR NE. JEI NESUTINKATE, TAI NETURITE TEISĖS PRIEIGTI ARBA NAUDOTI PASLAUGŲ AR JOKIŲ TEKSTO, GRAFIKOS, VAIZDŲ, MUZIKOS, PROGRAMINĖS ĮRANGOS (IŠSKYRUS PROGRAMĄ), GARSO, VAIZDO ĮRAŠŲ, INFORMACIJOS AR KITOS MEDŽIAGOS, SUSIJUSIŲ PASLAUGOMIS.

THESE TERMS AND CONDITIONS ARE GOVERNED BY EUROPEAN LAW AND REDRESS OF DISPUTES BETWEEN YOU AND US IS RESERVED SOLELY TO THE EXCLUSIVE JURISDICTION OF EUROPEAN COURTS.

Jūsų užsakymo priėmimas yra visiškai jūsų nuožiūra Artisan Furniture ir gali priklausyti nuo įvairių priežasčių, įskaitant verslo teisėtumą, kredito patikrinimą, prekybos istoriją, rankų darbo baldų supratimą ir aiškinimą arba bet kokius natūralius medienos reiškinius / apraiškas, medienos defektus ir kt.

Artisan Baldai yra griežtai vienintelis tiekėjas prekybai (Pardavėjas) ir reikalauja verslo prekybos įrodymų prieš tiekiant bet kuriam potencialiam pirkėjui. Jei paprašys Artisan Furniture, turite pateikti mums dokumentinį įrodymą (pvz., PVM mokesčių pažymą, verslo sąskaitas faktūras ir kt.), taip pat visiškai užpildytą internetinės prekybos paraiškos formą, kurią galite rasti mūsų svetainėje. Artisan Furniture pasilieka teisę atmesti bet kokius užsakymus, kurie, jų nuomone, nėra „bona fide“ prekyba, ir pasilieka teisę anuliuoti prekybos sąskaitas be įspėjimo.

Šiame dokumente nurodytos sąlygos yra galiojančios ir teisiškai įpareigojančios verslo tarp Artisan Furniture (Pardavėjas) ir galiojantis Prekybos sąskaitos turėtojas (Pirkėjas) ir nėra skirtos galutiniam vartotojui (galutam vartotojui / galutiniam vartotojui / viešajam) ir jomis neapima.

Artisan Furniture šiuo pasilieka teisę be įspėjimo keisti kainas, matmenis ir specifikacijas.

Artisan Furniture pasilieka teisę retkarčiais keisti šias sąlygas be oficialaus įspėjimo ir pakeitimai įvyks jų paskelbimo dieną. Visi tokie pakeitimai bus paskelbti mūsų svetainėje per pagrįstą laikotarpį.

Kai taikoma, toliau pateikta informacija turėtų būti skaitoma kartu ir kartu su šiomis sąlygomis. Nuorodos pateikiamos mūsų svetainės puslapio skiltyje „teisinė“. 

You may not transfer any of your rights or obligations under these Terms to another person without our prior written consent, which we will not withhold unreasonably. We reserve the right to transfer all or any of our rights and obligations under these Terms to another organization, but this will not affect your rights under these Terms.

Į sustabdymą neatsižvelgiame lengvabūdiškai, nes suprantame, kad klientai gali būti priklausomi nuo mūsų paslaugų savo verslui. Tačiau mes galime sustabdyti jūsų paskyrą šiais atvejais po išsamios peržiūros. Kai jūsų paskyra bus laikinai sustabdyta, turite pašalinti visus mūsų produktų vaizdus ir informaciją iš savo svetainės ir visų el. prekybos platformų ir negalite naudoti Artisan Furniture pavadinimą ir su juo susijusį prekės ženklą bet kokiam tikslui. Apie sustabdymą informuosime jūsų prekybos paskyros informacijos suvestinėje arba jūsų registruotame el. pašto adresu ir šio sprendimo negalima ginčyti. Tačiau mes ir toliau tvarkysime visus jūsų jau pateiktus užsakymus arba siūlysime jums grąžinti visas lėšas už visus neapdorotus užsakymus. Artisan Furniture nebus atsakinga už jokius pasekminius nuostolius dėl sustabdymo.

  • Jei atsisakote laikytis mūsų taisyklių ir sąlygų po to, kai su jomis sutinkate, pasiliekame teisę sustabdyti jūsų paskyrą.
  • Mūsų organizacijoje nėra tolerancijos bauginimams, nepagarbai, piktnaudžiavimui, agresijai ir smurtui prieš Artisan Furniture darbuotojų. Į darbuotojų skundus žiūrime labai rimtai, todėl pasiliekame nedviprasmišką teisę sustabdyti paskyrą be įspėjimo, taip pat imtis teisinių ir policijos priemonių. 
  • Sutinkate nevykdyti užsakymų trečiųjų šalių svetainėse, nebent jie būtų patvirtinti Artisan Furniture. Prohibited sites include Wayfair, iamfy.co and Amazon. To do so will result in an account suspension and will have legal ramifications
  • Atsisakius sumokėti visus nesumokėtus mokėjimus, kuriuos galėjote patirti dirbdami su mumis, paskyra gali būti sustabdyta. Šiuos mokėjimus gali lemti įvairūs veiksniai, pvz., trumpas mokėjimas, pasikartojančios siuntos, mokėjimo klaida, per didelė siunta, pristatymo mokesčiai ir kt. 
  • Sąmoningai įvedus klaidingą informaciją, kad galėtume dirbti su mumis, paskyra gali būti laikinai sustabdyta. Čia būtina pažymėti, kad mes esame išskirtinai verslo įmonė ir nedirbame tiesiogiai su privačiais asmenimis. 
  • Mes pasiliekame teisę sustabdyti jūsų paskyrą arba atsisakyti dirbti su jumis, jei manome, kad tai būtų geriausia Artisan Furniture. Pavyzdys būtų, jei jūsų svetainės pavadinimas, tema ar koncepcija yra panaši į Artisan Furniture.

Čia Artisan Furniture we strongly believe that every one of our employees, whether in India, the US, UK, has a right to a safe and healthy work environment. This includes customer interactions for our customer facing roles.

Nė vienas iš mūsų darbuotojų neprivalo aptarnauti klientų, kurių elgesys – susirašinėjant, telefonu ar asmeniškai – yra grasinantis, įžeidžiantis, agresyvus ar smurtingas. Jie pasilieka teisę atsisakyti tarnauti visiems, kurių elgesys, jų nuomone, yra toks. Kliento neaptarnaus niekas kitas įmonėje, nebent darbuotojas to paprašys.

Grėsmingas elgesys apibrėžiamas kaip, bet neapsiribojant, grasinimai smurtu personalo nariams ar bet kuriam kitam asmeniui, kuris yra, pvz. seksistas, rasistas ar homofobas; įskaitant bauginančią kalbą, keiksmažodžius ir (arba) agresyvią kūno kalbą.

Mūsų organizacijoje nėra tolerancijos bauginimams, nepagarbai, piktnaudžiavimui, agresijai ir smurtui prieš Artisan Furniture darbuotojų. Į darbuotojų skundus žiūrime labai rimtai, todėl pasiliekame nedviprasmišką teisę sustabdyti paskyrą be įspėjimo, taip pat imtis teisinių ir policijos priemonių.

  1. Ši svetainė ir visos joje esančios intelektinės nuosavybės teisės, įskaitant, bet tuo neapsiribojant, bet kokį tekstą, grafiką, vaizdus, ​​muziką, programinę įrangą, garso įrašą, vaizdo įrašus, informaciją ar kitą medžiagą (bendrai – „Turinys“) priklauso Artisan Furniture. Intelektinės nuosavybės teisės reiškia tokias teises kaip autorių teisės, prekių ženklai, domenų vardai, dizaino teisės, duomenų bazių teisės, patentai ir visos kitos bet kokios rūšies intelektinės nuosavybės teisės, nesvarbu, ar jos yra registruotos, ar neregistruotos (bet kurioje pasaulio vietoje). Mes pasiliekame visas savo teises į bet kokią intelektinę nuosavybę, susijusią su šiomis taisyklėmis ir sąlygomis.
  2. Niekas šiose sąlygose nesuteikia jums jokių teisinių teisių į svetainę ar turinį, išskyrus būtinąsias, kad galėtumėte pasiekti svetainę. Jūs sutinkate nekoreguoti, neapeiti ir nenaikinti jokių svetainėje esančių pranešimų (įskaitant bet kokius intelektinės nuosavybės pranešimus) arba bet kokių skaitmeninių teisių ar kitų saugumo technologijų, įterptų ar esančių svetainėje. Neapribojant to, kas išdėstyta pirmiau, jokiomis aplinkybėmis negalite naudoti mūsų svetainės vaizdų, kuriuose yra žmonių.
  3. Pasiliekame teisę pašalinti bet kokį turinį.
  4. Jei nutraukiate prekybą su mumis arba jūsų paskyra yra sustabdyta, sutinkate ir privalote pašalinti visą turinį iš savo svetainės.
  5. Jokiomis aplinkybėmis neleidžiama naudoti mūsų svetainėje paminėto turinio ar produktų aprašymų, kaip nurodyta kitoje pastraipoje.
  6. Turite teisę atsisiųsti tik turinį ir informaciją apie produktą, kaip nurodyta CSV faile, kurį galite pasiekti iš savo prekybos paskyros.
  7. Jums neleidžiama kopijuoti jokio trečiosios šalies turinio ar prekės ženklo be specialaus raštiško leidimo Artisan Furniture.

Mes nebūsime atsakingi už bet kokių įsipareigojimų pagal šias Sąlygas nevykdymą ar uždelsimą įvykdyti, atsiradusį dėl įvykių, kurių mes pagrįstai nekontroliuojame (Force Majeure įvykis).

Nenugalimos jėgos įvykis apima bet kokį veiksmą, įvykį, neįvykimą, neveikimą ar nelaimingą atsitikimą, kurio mes pagrįstai nekontroliuojame, ir apima, visų pirma (be apribojimų):

  1. Streikai, lokautas ar kiti kolektyviniai veiksmai
  2. Pilietinis neramumai, riaušės, invazija, teroristinis išpuolis arba teroristinio išpuolio grėsmė, karas (paskelbtas ar nepaskelbtas) arba grėsmė ar pasiruošimas karui
  3. Gaisras, sprogimas, audra, potvynis, žemės drebėjimas, nuosmukis, epidemija ar kita stichinė nelaimė
  4. Neįmanoma naudotis geležinkeliais, laivyba, orlaiviais, autotransportu ar kitomis viešojo ar privataus transporto priemonėmis
  5. Neįmanoma naudotis viešaisiais arba privačiais telekomunikacijų tinklais
  6. Pandemija ar epidemija

Mūsų įsipareigojimai pagal šias Sąlygas yra sustabdyti tam laikotarpiui, kol tęsiasi Force Majeure įvykis, ir mes turėsime pratęstą laiką šiems įsipareigojimams įvykdyti per tą laikotarpį. Imsimės pagrįstų veiksmų, kad užbaigtume Force Majeure įvykį arba rastume sprendimą, kuriuo galėtume įvykdyti mūsų įsipareigojimus pagal šias Sąlygas, nepaisant nenugalimos jėgos įvykio.

Jei kuris nors teismas ar kompetentinga institucija nuspręs, kad kuri nors iš šių Sąlygų nuostatų yra negaliojanti, neteisėta arba neįgyvendinama, terminas bus atskirtas nuo likusių sąlygų, kurios galios iki galo. įstatymų leidžiama apimtimi.

Jei mums nepavyks bet kuriuo metu, kol galioja šios sąlygos, reikalauti, kad jūs įvykdytumėte bet kokius savo įsipareigojimus pagal šias Sąlygas, arba jei nesinaudosime jokiomis savo teisėmis ar teisių gynimo priemonėmis pagal šias Sąlygas, tai nereikš, kad atsisakė tokių teisių ar teisių gynimo priemonių ir tai nereikš, kad neprivalote vykdyti savo įsipareigojimų. Jei mes sutinkame atsisakyti jūsų įsipareigojimų nevykdymo, tai nereikš ir nereiškia bet kokio vėlesnio jūsų įsipareigojimų neįvykdymo, bus automatiškai atsisakyta. Joks mūsų atsisakymas nuo šių Sąlygų negalioja, nebent būtų aiškiai nurodyta, kad tai yra atsisakymas, ir mes jums tai pranešame raštu.

A person who is not party to these Terms shall not have any rights under or in connection with them under the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 and the European equivalents.

These Terms shall be governed by European law and we both agree to the exclusive jurisdiction of the European courts.

JŪS ATSISAKYTE VISUS TEISES IR NETURITE TEISĖS PRISIJUNGTI ARBA KONSOLIDUOTI KITŲ KLIENTŲ PAREIŠKUS TEISME AR ARBITRAŽE ARBA KITAIP DALYVAUTI BET KOKIOSE IEŠKINIUOSE KAIP KLASĖS ATSTOVAS AR GENERATORIAUS ATSTOVAS. ITY.

Jei pirkėjas arba galutinis vartotojas turi alergiją arba medicininį netoleravimą, pvz., astmą, primygtinai rekomenduojame susilaikyti nuo mūsų produktų užsakymo. Nepaisant visų įmanomų pastangų, įskaitant NC laką, švino bandymus ir kitus saugos standartus, kurių laikomės, kadangi gaminio dalys ir procesai atliekami skirtingose ​​darbo aplinkose, o įrenginiai nėra karantinuojami, negalime garantuoti, kad gaminiai nėra užteršti ar neužteršti. nuo dulkių.

Klientas yra atsakingas už apsaugos nuo apsivertimo įtaiso naudojimą, kuris yra kartu su bet kokiu gaminiu, kuriam jis reikalingas arba reikalingas.

Šiame punkte pateikti apibrėžimai taikomi šiame dokumente nurodytose sąlygose:

  1. Force Majeure įvykis:Turi reikšmę, nurodytą šiame Sąlygų dokumente
  2. Prekės:Produktai, kuriuos jums parduodame, kaip nurodyta Užsakyme
  3. Užsakymas:Jūsų prekių užsakymas (kaip nurodyta internete)
  4. Užsakymo patvirtinimas:Turėtų turėti reikšmę, nurodytą šio dokumento sąlygose
  5. Pardavėjas / Mes:Artisan Furniture at ArtisanFurniture.eu
  6. Pirkėjas / Jūs:Įmonė su galiojančia prekybos sąskaita
  7. Numesti laivą:Prekybos sąskaitos turėtojas, užsiimantis pardavimu Artisan Furniture (Pardavėjų) produktus visuomenei
  8. Galutinis vartotojas / galutinis klientas / vartotojas:Visuomenės narys, kuris perka iš galiojančio prekybos sąskaitos turėtojo
  9. Sąlygos arba taisyklės ir sąlygos:Šiame dokumente išdėstytos sąlygos
  10. Rašymas:Bendravimas raštu. Apima el. paštą ar bet kokį kitą elektroninio ryšio būdą

Antraštės neturi įtakos šių terminų aiškinimui.

Atsižvelgiant į šiame dokumente išdėstytas nuostatas, jei pirkėjas arba pardavėjas nesilaiko šių sąlygų, nė vienas neatsako už jokius nuostolius, kuriuos dėl to patiria kitas asmuo, išskyrus tuos nuostolius, kurie yra numatomos šių Sąlygų nesilaikymo.

Mes nebūsime atsakingi už jokius netiesioginius ar pasekminius nuostolius, kylančius dėl nekokybiškų prekių tiekimo, pristatymo vėlavimo, nepristatymo, prekių praradimo ar sugadinimo, kai prekės vežamos į pirkėjo nuosavybę, arba bet kuri trečioji šalis. Be to, mes neprisiimame atsakomybės už jokią žalą turtui, įrangai ar įrangai pristatymo metu arba po jo. Jūs privalote užtikrinti, kad būtų pakankamai prieigos, kad būtų galima saugiai pristatyti prekes ir padėti vairuotojui iškrauti krovinį.

Atsižvelgiant į prekybos sąlygų dokumente nurodytas sąlygas, nė vienas iš mūsų nesame atsakingi už nuostolius, atsiradusius dėl šių sąlygų nesilaikymo ir kurie patenka į šias kategorijas:

  1. pajamų ar pajamų netekimas.
  2. negautas pelnas.
  3. verslo ar reputacijos praradimas.
  4. numatytų santaupų praradimas.
  5. duomenų praradimas ar sugadinimas.
  6. bet koks laiko švaistymas.

Jokia šios sutarties nuostata neatmeta ir jokiu būdu neriboja mūsų atsakomybės už:

  1. sukčiavimo ar apgaulingo klaidingo pateikimo arba
  2. bet kokiu kitu dalyku, dėl kurio būtų neteisėta arba neteisėta atmesti ar bandyti panaikinti savo atsakomybę.

Jei prekybos sąskaitą sukūrėte pateikdami klaidingą informaciją arba pateikę klaidingą informaciją, bet kokia sudaryta pardavimo operacija vis tiek bus laikoma tik verslo sandoriu. 

Visi pranešimai, kuriuos mums atsiuntėte, turi būti siunčiami el paštas@artisanfurniture.eu. Mes galime jums pranešti el. pašto arba pašto adresu, kurį mums nurodėte užsakyme. Pranešimas bus laikomas gautu ir tinkamai įteiktu praėjus 24 valandoms po el. laiško išsiuntimo arba trims dienoms po bet kurio laiško išsiuntimo. Įrodinėjant bet kokio pranešimo įteikimą, laiško atveju pakaks įrodyti, kad laiškas buvo tinkamai adresuotas, antspauduotas ir įdėtas į paštą, o siunčiant el. buvo išsiųstas nurodytu adresato elektroninio pašto adresu.

Užpildydami prekybos sąskaitos paraišką patvirtinate ir sutinkate su mūsų sąlygomis ir tuo, kad jūs (pirkėjas) esate galiojantis registruotas verslas. Bet koks klaidingas pateikimas padarys jūsų prekybos sąskaitą negaliojančia. Dėl savo prekybos sąskaitos saugumo įsitikinkite, kad ji naudojama teisėtai ir nenaudojate slaptažodžio, kurį būtų lengva atspėti. Bet koks užsakymas, pateiktas naudojant jūsų prekybos sąskaitą, bus teisiškai privalomas jūsų įmonei.

Artisan Baldai pasilieka teisę sustabdyti arba atšaukti Jūsų prekybą Atsiskaitoma dėl bet kurios iš šių priežasčių:

  1. jei dėl kokių nors priežasčių nesilaikėte mūsų taisyklių ir sąlygų arba padarėte esminį taisyklių ir sąlygų pažeidimą arba iš esmės pažeidžiate sąlygas.
  2. jei kyla ginčas dėl trečiojo asmens
  3. jei jūsų sąskaitoje neapmokėti mokėjimai ilgiau nei 30 dienų
  4. Tuo atveju, jei bet kurio prekybos kliento domeno vardas gali sukelti painiavą, kaip atskirti Artisan Furnituredomeno vardą ir prekybos kliento domeno vardą
  5. jei kuris nors sąskaitos turėtojas naudojasi Artisan Furniture raktinį žodį kaip „Pay Per Click“ (PPC) arba bet kokius panašius pajamų generavimo metodus bet kurioje internetinėje platformoje, pvz., „Google“, „Facebook“, „Amazon“ ir kt.
  6. Jūsų nemokumo ar bankroto atveju arba jūs sudarote bet kokius susitarimus su kreditoriais. 

Naudodami mūsų virtualaus asistento pokalbių funkciją flo, sutinkate laikytis mūsų sąlygų ir suprantate, kad bet kokia informacija, kuria dalijamės per virtualų asistentą, priklauso nuo dirbtinio intelekto, todėl ne visada gali būti tiksli. Mes neprisiimame atsakomybės už pajamų praradimą ar galimus pardavimus, atsiradusius naudojant flo. Jei abejojate, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba, kur vienas iš mūsų darbuotojų gali jums padėti.

Dropship Terminai ir sąlygos

Ar pasibaigs kurio nors konkretaus produkto ar produktų atsargos; tada jums gali tekti pateikti atgalinį užsakymą. Atgalinių užsakymų atveju pristatymo terminai paprastai yra 8+ savaitės. Norėdami sužinoti numatomą pristatymo datą, savo paskyroje turėsite sukurti palaikymo bilietą arba el. paštu produkto kodo numerį paštas@artisanfurniture.eu

Manome, kad šios sąlygos, Užsakymas ir mūsų kainoraštis nustato visą susitarimą tarp Artisan Furniture (pardavėjas) ir prekybos sąskaitos turėtojas (pirkėjas). Galutinis vartotojas arba privatus vartotojas nepateks į šios sutarties taikymo sritį. Prieš įsipareigodami laikytis sutarties, patikrinkite, ar Sąlygose arba Užsakyme pateikta informacija yra išsami ir tiksli. Jei manote, kad šiuose dokumentuose yra klaida ar praleidimas, nedelsdami susisiekite su mumis per vieną darbo dieną. Bet kokie Prekių specifikacijų pakeitimai ar kiti Sąlygų ar Užsakymo pakeitimai, dėl kurių sutinkate su mūsų įgaliotais darbuotojais ir agentais, bus įpareigojantys tik tuo atveju, jei jie bus užfiksuoti raštu. Mes prisiimame atsakomybę tik už mūsų įgaliotų darbuotojų ir atstovų pareiškimus ir pareiškimus, pateiktus raštu. Svarbu, kad prieš pateikdami užsakymą įsitikintumėte, jog perskaitėte ir supratote šias Sąlygas, nes jūs būsite jų įpareigoti, kai tik priimsime jūsų užsakymą ir pagal šias sąlygas tarp mūsų bus sudaryta sutartis.

Visi mūsų išleidžiami pavyzdžiai, brėžiniai, matmenys ar reklama ir visos iliustracijos, esančios mūsų kataloguose, el. laiškuose, svetainėje ar brošiūrose, yra gaminami tik siekiant suteikti jums apytikslį vaizdą apie juose aprašomas prekes. Visi gaminiai yra rankų darbo, todėl būtų pagrįsta tikėtis dydžio, spalvos, dizaino, tekstūros ir apdailos skirtumų. Tai yra natūralūs reiškiniai ir nėra defektai.

Jei kuri nors iš šių sąlygų prieštarauja bet kuriai Užsakymo sąlygai, užsakymas yra viršesnis.

As this is a business to business (B2B) transaction, it is not intended that consumer protection legislation such as, in the case of the UK Sale of Goods Act 1979 or  Supply of Goods and Services Act 1982, shall apply and the equivalent in the EU. They are specifically excluded from application. As stated, the Order shall prevail and the legislation cited shall not be applicable to the contract. Your agreeing to these Terms results in your waiver and negation of the implied terms under these statues and, accordingly, the course of dealings between you and us will continue strictly as a B2B transaction.

Užsakymas yra jūsų pasiūlymas sudaryti įpareigojančią sutartį, kurią galime priimti arba atmesti savo nuožiūra.

Šios sąlygos jums ir mums tampa privalomos, kai:

  1. Mes išsiunčiame jums patvirtinimą el. paštu arba telefono skambučiu, kuriame nurodome, kad priimame jūsų užsakymą, arba
  2. Informuojame, kad Prekės paruoštos pristatymui.

Nepriklausomai nuo to, kas įvyks anksčiau, tada tarp mūsų bus sudaryta sutartis.

Bet kokia Prekių kaina pateikiama remiantis tuo, kad įpareigojanti sutartis galioja tik pagal pirmiau nurodytą punktą. Pasiliekame teisę bet kuriuo metu keisti kainas.

Bet kokia neteisinga kaina mūsų svetainėje gali būti taisoma, kurios teisė pasiliekama.

Užsakymui suteiksime užsakymo numerį ir apie tai informuosime. Užsakymo numeris turi būti nurodytas visuose vėlesniuose su mumis susisiekiant su Užsakymu. Kai užsakymas bus patvirtintas, apmokėtas ir paskirstytas, jis negali būti pakeistas, o bet kokie tolesni mokesčiai už apdorojimo ar pristatymo išlaidas bus apmokestinti ir padengti jūs. Jei pakeičiate arba atšaukiate Užsakymą, jūsų atsakomybė mums apsiriboja visų išlaidų, kurias pagrįstai patiriame vykdydami Užsakymą, apmokėjimu, kol gausime jūsų pakeitimą arba atšaukimą, išskyrus tuos atvejus, kai pakeitimas ar atšaukimas atsiranda dėl to, kad mes nesilaikome pagal šias Sąlygas nesate mums už tai atsakingi.

Mes turime teisę laikas nuo laiko peržiūrėti ir taisyti šias Sąlygas, kad atspindėtų rinkos sąlygų pokyčius, turinčius įtakos mūsų verslui, technologijų pasikeitimams, mokėjimo metodų pasikeitimams, atitinkamų įstatymų ir reguliavimo reikalavimų pasikeitimams bei mūsų sistemos galimybių pasikeitimams. Jums bus taikomos taisyklės ir sąlygos, galiojančios tuo metu, kai iš mūsų užsisakote Prekes, nebent įstatymai ar vyriausybės ar reguliavimo institucijos reikalautų bet kokių šios politikos ar šių sąlygų pakeitimų (tokiu atveju tai bus taikoma užsakymams). anksčiau įdėjote, kurių mes dar neįvykdėme).

Nepriimsime jokių gaminio specifikacijų pakeitimų, o užsakymas bus pristatytas pagal užsakymo pateikimo metu galiojančias specifikacijas. Norėdami gauti užsakymą pagal užsakymą, peržiūrėkite atitinkamą skyrių žemiau.

Atkreipkite dėmesį, kad tai svarbu. Mūsų paskirstymo centre yra automatizuoti procesai, todėl nebegalėsime atšaukti ar pakeisti jokių užsakymų duomenų, kai juos pateiksite ar pateiksite. Mokesčiai gali būti taikomi bet kokiems klaidingai arba neteisingai įvestiems užsakymams. Tai netaikoma prekėms, kurios buvo užsakytos atgal dėl neprieinamumo.

Mes apsvarstysime visus pagal užsakymą pagamintus gaminius (tai yra pagal užsakymą pagamintus gaminius) pagal mūsų standartines toliau pateiktų pagal užsakymą pagamintų produktų sąlygas:

  1. Pristatymo terminas paprastai yra 8-12 savaičių, nors tai gali skirtis priklausomai nuo užsakymo sudėtingumo.
  2. Orientacinė kaina bus pateikta paprašius ir ji gali šiek tiek skirtis, kai bus paruoštas galutinis produktas (+/- 5 %)
  3. Visos gaminio specifikacijos turi būti atskleistos ir aiškiai pasidalintos su mūsų projektavimo komanda
  4. Negalime bet kokia kaina priimti pagal užsakymą pagamintų produktų atšaukimo, grąžinimo, pakeitimo ar pakeitimo.
  5. Visi pagal užsakymą pagaminti užsakymai turi būti užtikrinti negrąžinamu 100 % užstatu (įsigalioja 19-10-2020), sumokėtu iš anksto pateikus užsakymą.
  6. Jei reikia, prieš pristatymą pasidalinsime nuotraukomis / diagramomis / aprašymais.
  7. Prekės pagal užsakymą atleidžiamos nuo grąžinimo.
  1. Norint naudotis „Click & Collect“ priemone, minimalus užsakymo kiekis yra 10 ir daugiau baldų
  2. Special prices apply. All quoted prices will be ex-Taxes. Please email us your shortlisted products and we will advise you of any special prices
  3. Jei jus domina ši paslauga didesniu mastu ar apimtimi arba platesnis produktų pasirinkimas, apsilankykite globalvisiondirect.co.uk ir peržiūrėkite mūsų teikiamas konteinerių paslaugas.
  4. Surinkimo adresas yra Artisan Furniture, Global Direct Limited, Hövelmann Logistik GmbH & Co. KG, Am Knühl 1, 39326 Hohe Börde, Germany. You can send in one vehicle to pick up their items. If more than one vehicle is needed or required you must let us know in advance so there is no confusion and arrangements can be made.
  5. Turėsite nurodyti numatomą surinkimo transporto priemonės atvykimo laiką ir surinkimo įmonės pavadinimą, kad galėtume informuoti mūsų vykdymo centrą.
  6. Atsiėmimo laikas yra nuo 9 iki 5 val., todėl iš anksto su mumis turite patvirtinti bet kokios transporto priemonės užsakymą, kad galėtume užtikrinti, kad prekės bus paruoštos atsiimti nurodytu laiku.
  7. Grąžinimo nepriimame dėl prekės sugadinimo, nes surinkimą tvarko prekybos klientas.
  8. Mokėjimo terminas. Mes reikalaujame pilno apmokėjimo prieš paėmimą. Tai galima padaryti internetu, iš banko į banką ir atsiskaitant telefonu.
  9. Mes priimame individualius užsakymus kaip "Spausk ir surinkite"
  10. Artisan Furniture nesiūlys, nepadės ir neorganizuos surinkimo transporto priemonės. Mažai tikėtinu sistemos gedimo atveju mums gali tekti iš naujo planuoti surinkimo datą ir tokiomis aplinkybėmis Artisan furniture neprisiims atsakomybės ir nekompensuos už vėlavimą ar bet kokias iššvaistytas surinkimo išlaidas.
  11. Sandėliavimo įrenginys nepadės krauti gaminių į transporto priemonę. Tai reikia susitarti su savo inkasavimo įmone.

Ši informacija yra skirta JK gyventojams

The Consumer Rights Act 2015 is not applicable due to the fact that this is a Business to Business contract. This law applies to sales to consumers only, which establishes your liability as a Trade Account holder to the end user with whom you deal directly.

Kaip Prekybos sąskaitos turėtojas, jūs privalote išspręsti ginčus tarp savęs ir kliento pagal šį Vartotojų įstatymą. Mes, Artisan Furniture, nesikiša su galutiniu vartotoju, nes sandoris yra tarp jūsų ir vartotojo. Jei kyla ginčas, kuris yra neišspręstas, jūs esate atsakingi už tai, kad šis atvejis būtų išspręstas su savo klientu, nes sutartis sudaroma tarp jūsų ir vartotojo, kai tik bus atlikta operacija. Mes, pardavėjai, pasiliekame teisę spręsti bet kokius ginčytinus atvejus tik su mūsų prekybos sąskaitos turėtojais, dėl to susitariama pagal mūsų paslaugų teikimo sąlygas, kai prisiregistruojate gauti prekybos sąskaitą.

Kadangi mes atliekame „Drop-Shipping“ prekybinės sąskaitos turėtojo vardu vartotojui, komerciniai sandorio aspektai, pvz., produkto perpardavimas, per operaciją gautas pelnas ir komercinių sąskaitų faktūrų išrašymas, yra tik prekybos sąskaitos turėtojo reikalas. ir galutinis vartotojas. Mes jokiomis aplinkybėmis nesame, Artisan Furniture, susijęs su bet kokiais komerciniais sandorio tarp jūsų ir vartotojo aspektais, todėl Vartotojų įstatymas taikomas tik tarp prekybos sąskaitos turėtojo ir galutinio vartotojo. Aiškumo dėlei jūs suprantate ir pripažįstate, kad numesti laivą programa nepatenka į Vartotojų įstatymo taikymo sritį, nes tai yra tik „verslas verslui“ programa.

Nors reikalaujame geriausių savo gaminių pagaminimo kokybės standartų, neprisiimame jokios atsakomybės už gedimus ar defektus, atsiradusius komercinėje / sutartinėje / maitinimo aplinkoje.

Visa mūsų kolekcija yra pagaminta iš medžio masyvo ir yra individualiai pagaminta rankomis. Todėl tikslinga turėti nedidelių dydžių, apdailos, audinio, tekstūros, spalvos, mazgų, grūdų modelio, medienos judėjimo ar specifikacijų skirtumų. Tai yra neatsiejama natūralios medienos atsiradimo dalis kartu su siūlomų gaminių kaimiškumu ir rankų darbo pobūdžiu ir dėl to nelaikomi defektais.

Jei dėl kokių nors priežasčių neįvertinate gamtos reiškinių, kaip kaimiško rankų darbo gaminio prigimties, apgailestaujame, kad mūsų produktų asortimentas gali būti jums ne visai tinkamas. Todėl rekomenduojame įvertinti ir pasitenkinti skirtumu, jei jis atsiranda kaip natūralus, o ne kaip defektas, geriausia, kad įsitikintumėte iš pat pradžių prieš pateikdami užsakymą.

Visi dydžiai gali skirtis iki 5 cm, tačiau tai neturi įtakos bendrai kokybei.

Mažai tikėtinu atveju, jei Prekės neatitiks šių Sąlygų, praneškite mums apie tai iš karto po pristatymo ir laikykitės toliau pateiktos standartinės veiklos tvarkos (SOP):

  1. Praneškite mums ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo užsakymo gavimo.
  2. Visos grąžos turi būti pateiktos jūsų prekybos sąskaitoje, mūsų svetainės skirtuke „Paramos bilietai“.
  3. Visada nurodykite produkto kodo numerį ir PO numerį.
  4. Pridėkite visas susijusias nuotraukas ir trumpą problemos paaiškinimą.
  5. Siekiame apdoroti užklausą ir grąžinti jums per 5 darbo dienas.

Priklausomai nuo rezultato, mes galime norėti apžiūrėti arba pasiimti Prekes sutartą dieną pradiniu pristatymo adresu ir, patikrinę, ar prekės yra sugedusios, savo nuožiūra galime:

  1. Išrašyti kredito raštelį arba
  2. Išduokite nuolaidą arba
  3. Suteikti jums visą ar dalinį pinigų grąžinimą arba
  4. Pakeiskite Prekes ar jos dalis, pvz., rankenėles, kojeles, pagalvėles ir pan. arba
  5. Remontuoti prekes

Šios sąlygos bus taikomos bet kokioms pataisytoms ar pakeistoms Prekėms, kurias jums tiekiame. Jeigu mūsų netenkina Jūsų ar Jūsų kliento nurodytas defektas, prekės grąžinimo nesitikėsime.

Esant galimybei, korekciniai darbai bus atliekami pirkėjo patalpose arba mūsų patalpose atvežus grąžintą prekę. Jis bus pristatytas iš naujo su kitu galimu užsakymu.

Užsakymų grąžinimas pagal užsakymą nepriimamas jokiomis aplinkybėmis.

Apie bet kokius pažeidimus, trūkumus ar defektus praneškite mums raštu per 2 darbo dienas. Nepriimsime jokių vėliau pateiktų pretenzijų. Išsamią informaciją rasite mūsų grąžinimo politikoje – https://www.artisanfurniture.eu/returns-policy/

Pretenzija arba ginčas dėl konkretaus Užsakymo nesuteiks jums teisės įskaityti ar koreguoti mokėjimo pagal kitą Užsakymą, nesvarbu, ar tai būtų dabartinis, ar būsimi užsakymai.

Pinigai pervedami per 14 darbo dienų nuo pinigų grąžinimo datos, pervedami į tą pačią banko sąskaitą, kurią naudojote perkant.

Atsižvelgiant į sandėlyje esančių prekių užsakymus, siekiame, kad visi užsakymai sandėlyje esančioms prekėms būtų pristatyti per tris darbo dienas nuo užsakymo gavimo ir informuosime jus apie siuntos sekimo numerį naudodami jūsų prekybos sąskaitos prietaisų skydelį. Jei jums reikia papildomos pagalbos, galite parašyti mums el paštas@artisanfurniture.eu

Užsakymo pristatymas laikomas įvykdytu, kai pristatome Prekes Jums arba Jūsų vardu Jūsų galutiniam vartotojui.

  1. Imsimės pagrįstų veiksmų, kad pristatytume užsakymą per mūsų standartinį pristatymo laikotarpį. Dėl dropship užsakymų, deja, nesiūlome nurodytos pristatymo dienos ar laiko. Be to, kartais pristatymą gali paveikti nuo mūsų nepriklausantys veiksniai, todėl jo negalima garantuoti. Informuosime apie netikėtą vėlavimą ir su jumis susitarsime dėl naujos pristatymo datos.
  2. Mes neprisiimame jums atsakomybės ir neprisiimame atsakomybės už pavėluotą pristatymą, nes juos tvarko trečiųjų šalių kurjerių įmonės.
  3. Jei jūs arba jūsų paskirtas galutinis klientas nepriima prekių, kaip nurodėme, mes išrašysime jums sąskaitą faktūrą už iššvaistytas abipusio pristatymo išlaidas ir administravimo / tvarkymo mokestį, o tada galime perparduoti arba kitaip išmesti dalį arba visą Prekes ir sumokėti jums už bet kokį Prekių kainos viršijimą arba apmokestinti jus už bet kokį trūkumą, mažesnį už jų kainą.
  4. Jei dėl eksploatacinių priežasčių ar atsargų trūkumo negalime vienu metu pristatyti viso Užsakymo, užsakymą pristatysime dalimis, nebent nurodysite kitaip. Pristatymas dalimis papildomų mokesčių nereikalauja.
  5. Tikslus pristatymo adresas turi būti nurodytas užsakymo užsakymo metu ir negali būti keičiamas, kai prekės yra pakeliui į nurodytą adresą arba nurodytą paskirties vietą.
  6. Jei nurodėte neteisingą arba neišsamų adresą, arba jūs ar jūsų paskirtas galutinis klientas nepriima Prekių, kaip nurodėme, mes išrašysime jums sąskaitą faktūrą už sugaištą pristatymo į abi puses išlaidas ir administravimo / tvarkymo mokestį. perparduoti arba kitaip disponuoti dalimis ar visomis Prekėmis ir sumokėti jums už bet kokį Prekių kainos viršijimą arba apmokestinti jus už bet kokį trūkumą, mažesnį už jų kainą.
  7. Jei priimate užsakymą savo kliento vardu, įsitikinkite, kad palaikote ryšį su galutiniu klientu dėl užsakymo dienos, datos, laiko ir pristatymo vietos, nes mes negalime būti atsakingi už bet kokį nesusipratimą tarp prekybos atstovų. sąskaitos turėtojas ir jų klientas.
  8. Mažai tikėtino eismo ar spūsčių atveju užsakymo pristatymas gali būti atidėtas. Siekiame jus informuoti apie bet kokius mums žinomus vėlavimus, tačiau negalime būti atsakingi už patį vėlavimą, nes tokie įvykiai nuo mūsų nepriklauso.
  9. Mes negalime būti laikomi atsakingi už bet kokį pristatymo sutrikimą dėl kelių uždarymo, stovėjimo apribojimų ar bet kokių kitų priežasčių, trukdančių pristatymo automobiliui ir vairuotojui patekti pristatymo adresu.
  10. Mažai tikėtinu atveju, jei užsakymas bus prarastas gabenant, mes grąžinsime jums užsakymo vertę. Tačiau mes negalime būti laikomi atsakingi ir atsakingi už bet kokius vėlesnius nuostolius, sutartinius ar pasekminius nuostolius, atsirandančius, nes už tai esate atsakingi arba rizikuojate. Siekdami papildomos apsaugos ir ramybės, galbūt norėsite apdrausti prekes savo vardu.

We only drop-ship to all EU countries from our Lich Distribution Centre. We do not ship to any non-EU addresses from Lich.

100% mūsų gaminių gaminami individualiai rankomis. Visi mūsų gaminiai yra gaminami rankomis iš medžio masyvo, todėl bet kokie dydžio, spalvos, apdailos, audinio, tekstūros, natūralaus grūdų modelio, mazgų, medienos judėjimo ir tt skirtumai yra neatsiejama gaminių natūralaus gamybos būdo dalis. ir paaukštintas. Primygtinai rekomenduojame įsitikinti, kad esate visiškai informuoti apie mūsų siūlomų rankų darbo medžio masyvo gaminių prigimtį, kad vėliau išvengtumėte nusivylimo ar nusivylimo. Apgailestaujame, kad negalime traktuoti nė vieno iš pirmiau minėtų variantų kaip defektų, nes tai yra natūralūs reiškiniai.

Lėšų grąžinimas gali užtrukti iki 14 darbo dienų ir bus organizuojamas naudojant pradinį mokėjimo būdą.

Mes neprisiimame atsakomybės už pinigų praradimą, jei jūsų finansiniai duomenys buvo pakeisti operacijos / atviro pavedimo metu. Norint pakeisti savo finansinę informaciją, reikia įspėti mažiausiai prieš 30 dienų.

With the onset of confirmation of Payee (CoP), if your bank details are not validated by our bank, we will not refund the money unless you give your written consent to accept risk and responsibility in the case of a failed/wrong payment.

Mes neatsakome už bet kokius finansinius nuostolius, atsiradusius dėl neteisingų banko duomenų ar banko pakeitimo.

Jei sąskaita faktūra neapmokėta, pasiliekame teisę ją įskaityti į indėlius ir (arba) būsimas sąskaitas faktūras.

The price of the Goods will be as set out on the website, www.artisanfurniture.eu or over email. If we have not provided a quotation, or the quotation has expired, our price list in force at the time will apply to your Order. Prices are liable to change at any time, but price changes will not affect Orders that we have been confirmed in writing.

Šios kainos nurodytos be PVM. Apmokėjimo metu bus pridėtas taikomas mokesčių tarifas. Tačiau, jei Mokesčio tarifas pasikeis nuo Užsakymo datos iki pristatymo datos, mes patikslinsime Jūsų sumokėtą Mokestį, nebent Jūs jau visiškai sumokėjote už Prekes iki Mokesčio tarifo pakeitimo įsigaliojimo.

Visada gali būti, kad, nepaisant visų mūsų pastangų siekti kuo tikslesnių, kai kurių mūsų parduodamų prekių kainos gali būti neteisingos. Įprastai kainas tikrinsime vykdydami išsiuntimo procedūras, taigi, jei teisinga Prekių kaina yra mažesnė už mūsų nurodytą kainą, išsiunčiant Jums Prekes apmokestinsime mažesnę sumą. Jei teisinga Prekių kaina yra didesnė už mūsų svetainėje nurodytą kainą, mes paprastai savo nuožiūra susisieksime su jumis dėl instrukcijų prieš išsiunčiant prekes arba atmesime Užsakymą ir atitinkamai informuosime. Jeigu kainodaros klaida yra akivaizdi ir neabejotina ir Jūs pagrįstai galėjote ją pripažinti klaida, mes neprivalome Jums pateikti Prekių neteisinga (mažesne) kaina.

Jei nesumokėsite mums laiku, neapribodami jokių kitų mūsų galimų teisių gynimo priemonių ar teisių, galime atšaukti arba sustabdyti bet kokį kitą neįvykdytą Užsakymą, kol nesumokėsite nesumokėtų sumų.

Prekės neparduodamos „pardavimo ar grąžinimo“ principu. Mes nepriimsime jokių grąžinimų nebent šioje sutartyje numatytomis sąlygomis. Jei jūsų klientas persigalvotų, grąžinimai nebus priimami. „Dropship“ klientai turi suprasti savo teisinius įsipareigojimus prieš pateikdami užsakymą Artisan Furniture.

For the benefit of UK-based trade customers and the European legal equivalent, the 14 days legal cooling off period is not applicable to us because we are a trade only website and any such obligations must be met and fulfilled between the trade account holder and their end user / customer. We have no responsibility or liability whatsoever regarding the legal 14 days cooling off period as our agreement is clearly set out between Seller (Artisan Furniture) ir Pirkėjas (galiojantis prekybos sąskaitos savininkas).

Mažai tikėtinu atveju, jei jūsų klientas atsisakys priimti bet kokį pristatymą, pareiga priimti prekę tenka prekybos sąskaitos turėtojui, įskaitant bet kokį švaistomą pristatymo mokestį, taip pat alternatyvią pristatymo vietą.

Artisan Furniture neprisiima jokios atsakomybės, net jei prekė bus grąžinta mums. Prekė bus įvertinta kaip „šiukšlė“, be nominalios vertės.

Garantuojame, kad pristatymo metu Prekės:

  1. Visais reikšmingais atžvilgiais atitinka jų aprašymą / gamintojo specifikaciją, atsižvelgiant į bet kokią kvalifikaciją ar pareiškimą, pateiktą mūsų brošiūrose, skelbimuose ar kituose dokumentuose.
  2. būti patenkinamos kokybės.
  3. būti tinkamas bet kokiam tikslui, kuriam mes sakome, kad prekės yra tinkamos.
  4. būti be materialinių dizaino, medžiagų ir gamybos defektų (rankomis sukurtų etninio meno ir amatų gaminių, kuriais prekiaujame, srityje).
  5. Parduodant prekes Jungtinėse Amerikos Valstijose, laikykitės visų galiojančių teisės aktų nustatytų reikalavimų.
  6.  

Ši garantija papildoma prie jūsų teisinių teisių, susijusių su Prekėmis, kurios yra sugedusios arba kitaip neatitinka šių sąlygų. 

Ši garantija netaikoma jokiems Prekių defektams, atsiradusiems dėl nusidėvėjimo, tyčinio sugadinimo, nelaimingo atsitikimo, jūsų ar bet kurios trečiosios šalies aplaidumo arba jei Prekes naudojate tokiu būdu, kurio mes nerekomenduojame arba nerekomenduojame naudoti. arba jūsų nesilaikymas mūsų nurodymų arba bet kokių pakeitimų ar remonto darbų, kuriuos atliekate be išankstinio raštiško mūsų sutikimo.

Nors reikalaujame geriausių savo gaminių pagaminimo kokybės standartų, neprisiimame jokios atsakomybės už gedimus ar defektus, atsiradusius komercinėje / sutartinėje / maitinimo aplinkoje.

Imsimės pagrįstų ir rūpestingų veiksmų, kad tinkamai supakuotume visas Prekes ir stengsimės, kad gautumėte geros būklės užsakymą.

Šios sąlygos taikomos bet kokioms pataisytoms ar pakeistoms prekėms, kurios jums tiekiamos dėl mažai tikėtino atvejo, kad originalios Prekės yra sugedusios arba kitaip neatitiks šių Sąlygų.

ŠI RIBOTA GARANTIJA JUMS SUTEIKIA KONKREČIAS TEISINĖS TEISĖS IR TAIP PAT GALITE TURĖTI KITŲ TEISĖS, KURIOS SKIRIASI ĮGYVANT JURISDIKCIJĄ.

Atsakomybės neigimas

IŠSKYRUS SPECIALUS ATSIŽVELGIMUS, NURODYTAS AUKŠČIAU PREEKĖSE, MŪSŲ PREKĖS, PASLAUGOS IR TURINYS TEIKIAMOS TOKIOS, KOKIA YRA, BE JOKIOS GARANTIJOS, ARBA AIŠKIOS AR NUMANOMOS. NEAPribojant ANKSČIAU MINĖTO ARTISAN FURNITURE AIKŠKIAI ATSISAKO JOKIŲ GARANTIJŲ, DĖL PARDUOTA, TINKAMUMO TAM TAM TIKRAM TIKSLUI, TYLAUS MĖGAUTIMO ARBA NEPAŽEIDIMO, IR JOKIŲ GARANTIJŲ, KURIŲ GARANTIJA DĖL PREKYBOS AR PREKYBOS NAUDOJIMO. ARTISAN FURNITURE NESUTEIKIA GARANTIJOS, KAD PREKĖS, PASLAUGOS AR TURINYS ATITIKS JŪSŲ REIKALAVIMUS ARBA BUS PRIEINAMAS NEPERTRAUKTAI, SAUGIAI AR BE KLEDŲ. ARTISAN FURNITURE NESUTEIKIA JOKIŲ GARANTIJŲ DĖL JOKIŲ PRODUKTŲ, PASLAUGŲ AR TURINIO, ĮSIGYTO AR GAUTO PER ŠIĄ SVETAINĘ, KOKYBĖS ARBA JOKIŲ ŠIOS SVETAINĖS TURINIO TIKSLUMO, LAIKUMO, TIKRUMO, IŠSAMSUMO AR PATIKIMUMO. JOKIŲ PATARIMŲ AR INFORMACIJOS, ARBA ŽODINIŲ AR RAŠYTŲ, GAUTA IŠ ARTISAN FURNITURE ARBA PASLAUGOS AR SIŪLOMAS AR ŠIOJE SVETAINĖJE PArodomas turinys SUKURITE JOKIĄ GARANTIJĄ, NĖRA AIŠKIAI NEPATEIKTA ČIA.

TIK JŪS ESATE ATSAKOMYBĖS UŽ VISKĄ BENDRAVIMĄ IR SĄVEIKĄ SU KITI MŪSŲ PASLAUGŲ VARTOTOJAIS ŠIOJE SVETAINĖJE IR SU KITI ASMENYS, SU KURIAIS BENDRAUKITE AR SĄVEIKATE DĖL SVETAINĖS SVETAINĖS. TU SUPRASTI TAI ARTISAN FURNITURE NETIKRA IR NETEIKIA JOKIŲ SVETAINĖS VARTOTOJŲ FONŲ ARTISAN FURNITURE BANDYKITE PATIKRINTI SVETAINĖS NAUDOTOJŲ PAREIŠKIMUS. ARTISAN FURNITURE NESUTEIKIA AR GARANTIJŲ DĖL SVETAINĖS VARTOTOJŲ ELGESIO AR JŲ SUDERINAMUMO SU JOKIAIS DABARTAIS AR BŪSIAMIS SVETAINĖS VARTOTOJAIS. JŪS SUTINKATE IMTIS PAGRINDAMŲ ATSARGUMO PRIEMONIŲ VISOS RYŠIO IR SĄVEIKOS SU KITI SVETAINĖS VARTOTOJAIS BEI KITI ASMENYS, SU KURIAIS BENDRAVOTE AR SĄVEIKATAI DĖL NAUDOJIMOSI SVETAINE ARBA SVETAINE. ASMENYS.

MŪSŲ ATSAKOMYBĖ UŽ GAMINIUS, KURIŲ PRIEKĖJŲ APSIriboja TAISYMAS, PAKEITIMAS ARBA GRĄŽINIMAS, KAIP NUSTATYTA ŠIOSE SĄLYGOSE. NEI JOKIOS VEIKLOS AR KITAS ELGESYS, NEI JOKI MŪSŲ AR JOKIŲ MŪSŲ TIEKĖJŲ, AGENTŲ AR DARBUOTOJŲ PATEIKTA ŽODINĖ INFORMACIJA, PAREIŠKIMAS AR PATARIMAI NESUKURĖS GARANTIJOS AR JOKIU BŪDU RIBOTO MŪSŲ GARANTIJOS ARBA PADIDĖJIMO GARANTIJOS.

2.1 Manome, kad šios Sąlygos, Užsakymas ir mūsų kainoraštis nustato visą pirkėjo ir pardavėjo sutartį dėl Prekių pardavimo. Prieš įsipareigodami laikytis sutarties, patikrinkite, ar Sąlygose arba Užsakyme pateikta informacija yra išsami ir tiksli. Jei, jūsų nuomone, čia yra klaida ar praleidimas, susisiekite su mumis per tris darbo dienas. Bet kokie Prekių specifikacijų pakeitimai ar kiti Sąlygų ar Užsakymo pakeitimai, dėl kurių sutinkate su mūsų įgaliotais darbuotojais ir agentais, bus įpareigojantys tik tuo atveju, jei jie bus užfiksuoti raštu. Mes prisiimame atsakomybę tik už mūsų įgaliotų darbuotojų ir atstovų pareiškimus ir pareiškimus, pateiktus raštu. Įsitikinkite, kad perskaitėte ir supratote šias Sąlygas prieš pateikdami užsakymą, nes jūs būsite jų saistomi, kai tarp mūsų bus sudaryta sutartis pagal 2.5 punktą.

2.2 Bet kokie mūsų išleidžiami pavyzdžiai, brėžiniai ar reklama ir visos iliustracijos, esančios mūsų internetiniuose kataloguose ar brošiūrose, yra gaminami tik siekiant suteikti jums apytikslį vaizdą apie juose aprašomas prekes.

2.3 Jei kuri nors iš šių sąlygų prieštarauja bet kuriai Užsakymo sąlygai, užsakymas turi viršenybę.?

2.4 Užsakymas yra jūsų pasiūlymas sudaryti įpareigojančią sutartį, kurią galime priimti arba atmesti savo nuožiūra.

2.5 Šios sąlygos jums ir mums tampa privalomos, kai:

  1. a) Išduodame jums raštišką Užsakymo sutikimą (užsakymo patvirtinimą) arba
  2. b) Pranešame, kad Prekės yra paruoštos

Nepriklausomai nuo to, kuri data yra ankstesnė, tada tarp mūsų bus sudaryta sutartis.

2.6 Bet kokia Prekių kaina pateikiama remiantis tuo, kad įpareigojanti sutartis galioja tik pagal 2.5 punktą. Kainos pasiūlymas galioja 14 kalendorinių dienų nuo jo išdavimo datos, nebent per šį laikotarpį raštu pranešame, kad ją atsiėmėme.

2.7 Užsakymui suteiksime užsakymo numerį ir apie tai informuosime. Visoje tolesnėje su mumis susirašinėjimo su Užsakymu metu turite nurodyti užsakymo numerį.

2.8 Jūs galite bet kuriuo metu per septynias kalendorines dienas nuo Užsakymo pateikimo pakeisti arba atšaukti Užsakymą apie tai mums raštu pranešdami. Jei pakeičiate arba atšaukiate Užsakymą, jūsų atsakomybė mums apsiriboja visų išlaidų, kurias pagrįstai patiriame vykdydami Užsakymą, apmokėjimu, kol gausime jūsų pakeitimą arba atšaukimą, išskyrus tuos atvejus, kai pakeitimas ar atšaukimas atsiranda dėl to, kad mes nesilaikome pagal šias Sąlygas nesate mums už tai atsakingi.

2.9 Mes turime teisę laikas nuo laiko peržiūrėti ir taisyti šias Sąlygas, kad atspindėtų rinkos sąlygų pokyčius, turinčius įtakos mūsų verslui, technologijų pasikeitimams, mokėjimo metodų pasikeitimams, atitinkamų įstatymų ir reguliavimo reikalavimų pasikeitimams bei mūsų sistemos galimybių pasikeitimams. Jums bus taikomos taisyklės ir sąlygos, galiojančios tuo metu, kai iš mūsų užsisakote Prekes, nebent įstatymai ar vyriausybės ar reguliavimo institucijos reikalautų bet kokių šios politikos ar šių sąlygų pakeitimų (tokiu atveju tai bus taikoma užsakymams). anksčiau įdėjote, kurių mes dar neįvykdėme).

 

Didmeninės prekybos taisyklės ir sąlygos

Last update: March 2024

2.1 Manome, kad šios Sąlygos, Užsakymas ir mūsų kainoraštis nustato visą pirkėjo ir pardavėjo sutartį dėl Prekių pardavimo. Prieš įsipareigodami laikytis sutarties, patikrinkite, ar Sąlygose arba Užsakyme pateikta informacija yra išsami ir tiksli. Jei, jūsų nuomone, čia yra klaida ar praleidimas, susisiekite su mumis per tris darbo dienas. Bet kokie Prekių specifikacijų pakeitimai ar kiti Sąlygų ar Užsakymo pakeitimai, dėl kurių sutinkate su mūsų įgaliotais darbuotojais ir agentais, bus įpareigojantys tik tuo atveju, jei jie bus užfiksuoti raštu. Mes prisiimame atsakomybę tik už mūsų įgaliotų darbuotojų ir atstovų pareiškimus ir pareiškimus, pateiktus raštu. Įsitikinkite, kad perskaitėte ir supratote šias Sąlygas prieš pateikdami užsakymą, nes jūs būsite jų saistomi, kai tarp mūsų bus sudaryta sutartis pagal 2.5 punktą.

2.2 Bet kokie mūsų išleidžiami pavyzdžiai, brėžiniai ar reklama ir visos iliustracijos, esančios mūsų internetiniuose kataloguose ar brošiūrose, yra gaminami tik siekiant suteikti jums apytikslį vaizdą apie juose aprašomas prekes.

2.3 Jei kuri nors iš šių sąlygų prieštarauja bet kuriai Užsakymo sąlygai, užsakymas turi viršenybę.?

2.4 Užsakymas yra jūsų pasiūlymas sudaryti įpareigojančią sutartį, kurią galime priimti arba atmesti savo nuožiūra.

2.5 Šios sąlygos jums ir mums tampa privalomos, kai:

  1. a) Išduodame jums raštišką Užsakymo sutikimą (užsakymo patvirtinimą) arba
  2. b) Pranešame, kad Prekės yra paruoštos

Nepriklausomai nuo to, kuri data yra ankstesnė, tada tarp mūsų bus sudaryta sutartis.

2.6 Bet kokia Prekių kaina pateikiama remiantis tuo, kad įpareigojanti sutartis galioja tik pagal 2.5 punktą. Kainos pasiūlymas galioja 14 kalendorinių dienų nuo jo išdavimo datos, nebent per šį laikotarpį raštu pranešame, kad ją atsiėmėme.

2.7 Užsakymui suteiksime užsakymo numerį ir apie tai informuosime. Visoje tolesnėje su mumis susirašinėjimo su Užsakymu metu turite nurodyti užsakymo numerį.

2.8 Jūs galite bet kuriuo metu per septynias kalendorines dienas nuo Užsakymo pateikimo pakeisti arba atšaukti Užsakymą apie tai mums raštu pranešdami. Jei pakeičiate arba atšaukiate Užsakymą, jūsų atsakomybė mums apsiriboja visų išlaidų, kurias pagrįstai patiriame vykdydami Užsakymą, apmokėjimu, kol gausime jūsų pakeitimą arba atšaukimą, išskyrus tuos atvejus, kai pakeitimas ar atšaukimas atsiranda dėl to, kad mes nesilaikome pagal šias Sąlygas nesate mums už tai atsakingi.

2.9 Mes turime teisę laikas nuo laiko peržiūrėti ir taisyti šias Sąlygas, kad atspindėtų rinkos sąlygų pokyčius, turinčius įtakos mūsų verslui, technologijų pasikeitimams, mokėjimo metodų pasikeitimams, atitinkamų įstatymų ir reguliavimo reikalavimų pasikeitimams bei mūsų sistemos galimybių pasikeitimams. Jums bus taikomos taisyklės ir sąlygos, galiojančios tuo metu, kai iš mūsų užsisakote Prekes, nebent įstatymai ar vyriausybės ar reguliavimo institucijos reikalautų bet kokių šios politikos ar šių sąlygų pakeitimų (tokiu atveju tai bus taikoma užsakymams). anksčiau įdėjote, kurių mes dar neįvykdėme).

4.1 Užsakinėdami pagal užsakymą pagamintus baldus (kurie yra pagaminti pagal jūsų specifikacijas), atminkite, kad prekės yra gaminamos tik jums užsienio gamyklose. Visos detalės ir specifikacijos turi būti suprantamos prieš pateikiant užsakymą. Visi pagal užsakymą pagaminti užsakymai turi būti patikrinti prieš pristatant asmeniškai (per kokybės kontrolės agentūrą) arba gaunant skaitmeninius vaizdus.

4.2 Nors reikalaujame geriausių savo gaminių konstrukcijos kokybės standartų, neprisiimame jokios atsakomybės už gedimus ar defektus, atsirandančius komercinėje / sutartinėje / maitinimo aplinkoje.

4.3 Visa mūsų kolekcija yra rankų darbo, todėl gali keistis spalva, tekstūra, apdaila ir dydžiai. Visi dydžiai gali skirtis iki 5 cm, tačiau tai neturi įtakos bendrai kokybei. Tai yra neatsiejama mūsų gaminių portfelio dalis ir turėtų būti laikoma tokia ir neturi būti laikoma defektu.

4.4 Mes nepriimame prekių, įsigytų pagal didmeninė prekyba programa. Jūs gaunate prekes, pagamintas užsienyje, pritaikytas pagal jūsų specifikacijas (pagal dizainą, kiekius, spalvas ir kt.) ir siunčiamas į jūsų patalpas su jūsų etiketėmis. Tai yra visiškai pagal užsakymą, todėl grąžinimai nebus priimami. Nepaisant geriausios kokybės patikrinimų, gali būti, kad prekių, kurios neatitinka šių aukštų standartų, procentas yra labai mažas. Tai atsispindi mažesnėje kainoje didmeninė prekyba ir yra a plačiai pripažinta importo iš užsienio dalis; nedidelio skaičiaus žemesnių nei nominalios vertės prekių sąnaudų kompensavimas.

4.5 100% prekių patikrina trečioji šalis, o kokybės patikrinimo ataskaitas galima gauti nemokamai. Ši paslauga skirta suteikti klientams aiškumo dėl gamybos proceso. Taip pat galite paskirti savo kokybės inspektorius, kad jie samdytų išorinę agentūrą, pvz., BCQI, SGS ir tt, už savo lėšas, jei taip nuspręsite.

4.6 Bet koks reikalavimas ar ginčas, susijęs su konkrečiu Užsakymu, nesuteiks jums teisės įskaityti ar koreguoti mokėjimo pagal kitą Užsakymą, nesvarbu, ar tai dabartinis, ar būsimi užsakymai.

5.1 Dauguma mūsų užsakymų yra tiesioginiai konteinerių kroviniai, skirti tik prekybai. Todėl visus formalumus nuo plombos nupjovimo pagal užsakymą iki iškrovimo ir pan. turite atlikti jūs.

5.2 Konteineriai uoste gali būti doke tik ribotą dienų skaičių. Virš buvimo doke uostas ima papildomus mokesčius. Bet kokius tokius mokesčius mokate jūs ir jūs sutinkate be išlygų sumokėti tuos mokesčius.

5.3 Nors visos transporto įmonės paprastai skiria ribotą laiką konteineriams iškrauti, atkreipkite dėmesį, kad jei būtų imamas papildomas laikas, jis turi būti sumokėtas ir su juo susitarta, o jūs sutinkate be išlygų apmokestinti tuos mokesčius.

5.4 Užsakymo pristatymas baigiamas, kai pristatome Jums prekes arba atsiimate jas iš mūsų.

5.5 Imsimės visų pagrįstų veiksmų, kad atitiktume Užsakyme nurodytą pristatymo datą arba kaip kitaip susitarėme raštu. Tačiau kartais pristatymą gali paveikti nuo mūsų nepriklausantys veiksniai, todėl jo negalima garantuoti. Jei sužinosime apie netikėtą vėlavimą, mes jums patarsime ir informuosime, o tada suderinsime su jumis naują pristatymo datą.

5.6 Jei nepriimate Užsakymo per tris kalendorines dienas nuo Užsakyme nurodytos datos arba kai mes jums pranešame, kad Prekės yra paruoštos, tada, išskyrus atvejus, kai šis gedimas atsirado dėl šių sąlygų nesilaikymo arba dėl įvykio, kurio jūs negalite valdyti:

  1.        a) mes saugosime prekes, kol bus pristatytas, ir galime imti jums pagrįstą sumą, šiuo metu 500 USD per dieną, kad padengtume išlaidas ir draudimą
  2.        b) mes neprisiimame jums atsakomybės už pavėluotą pristatymą

5.7 Jei nepriėmėte Prekių per vieną savaitę nuo Užsakyme nurodytos datos arba nuo mūsų pranešimo, kad jos yra paruoštos, mes galime, iš anksto raštu įspėję jus, perparduoti ar kitaip išmesti dalį arba visas ir, atėmus pagrįstas saugojimo ir pardavimo išlaidas, sumokėti jums už bet kokį Prekių kainos viršijimą arba apmokestinti jus už bet kokį trūkumą, mažesnį už jų kainą.

7.1 Prekių kaina bus tokia, kokia yra nurodyta mūsų jums pateiktoje citatoje arba, jei mes nepateikėme pasiūlymo arba kaina pasibaigė, tokios kainos yra mūsų kainoraštyje, galiojančiame jūsų Užsakymo patvirtinimo metu. Kainos gali keistis bet kuriuo metu, tačiau kainų pokyčiai neturės įtakos Užsakymams, kuriuos patvirtinome raštu.

7.2 Šios kainos be mokesčių. Tačiau, jei Mokesčio tarifas pasikeis nuo Užsakymo datos iki pristatymo datos, mes patikslinsime Jūsų sumokėtą Mokestį, nebent Jūs jau visiškai sumokėjote už Prekes iki Mokesčio tarifo pakeitimo įsigaliojimo.

7.3 Į šias kainas neįskaičiuotos pristatymo išlaidos, kurios bus pridedamos prie visos mokėtinos sumos. Visos siuntos yra įforminamos pagal užsakymą ir pristatomos į jūsų pašto kodą, nebent būtų susitarta konkrečiai. Tai apima krovinių vežimo vandenynu, muitinės formalumų ir vežimo mokesčius. Bet kokius muito, prastovos ar individualaus patikrinimo mokesčius apmokėsite jūs pagal faktines išlaidas.

7.4 Visada gali būti, kad, nepaisant visų mūsų pastangų, kai kurios mūsų parduodamos prekės gali būti įkainotos neteisingai. Paprastai kainas tikrinsime vykdydami išsiuntimo procedūras, todėl, jei teisinga kaina yra mažesnė už mūsų nurodytą kainą, išsiunčiant Jums Prekes, apmokestinsime mažesnę sumą. Jei teisinga kaina yra didesnė už mūsų svetainėje nurodytą kainą, mes savo nuožiūra susisieksime su jumis dėl instrukcijų prieš išsiunčiant prekes arba atmesime Užsakymą ir apie tai pasakysime. Jei kainodaros klaida yra akivaizdi ir neabejotina ir pagrįstai galėjote ją pripažinti kaip klaidą, mes neprivalome Jums pateikti Prekių neteisinga mažesne kaina.

7.5 Mūsų standartinė depozito norma yra 30% įprastiems užsakymams ir 50% užsakymams pagal užsakymą. Galime reikalauti iš anksto sumokėti už visas Prekes. Mūsų pageidaujamas mokėjimo būdas yra CHAPS arba BACS, tačiau mes priimame mokėjimus čekiais pagal Užsakymus, kuriems taikomas lėšų patikrinimas. Visi mokėjimai turi būti atlikti likus ne mažiau kaip penkioms dienoms iki konteinerio prisišvartavimo uoste. Bet kokios su tuo susijusios išlaidos bus apmokestinamos ir turi būti visiškai apmokėtos prieš organizuojant pristatymą. Mes nepristatysime Užsakymo be visiško lėšų patvirtinimo.

7.6 Jei neatliksite mums jokio mokėjimo iki mokėjimo termino, nurodyto 7.5 punkte, mes galime imti iš jūsų pradelstos sumos palūkanas, kurių norma yra 4% per metus, viršijanti banko bazinę paskolos palūkanų normą. Anglija karts nuo karto. Šios palūkanos skaičiuojamos kasdien nuo mokėjimo termino dienos iki faktinio pradelstos sumos sumokėjimo dienos, prieš ar po teismo sprendimo priėmimo. Kartu su pradelsta suma privalote mums sumokėti palūkanas.

7.7 Neribodami jokių kitų mūsų galimų teisių gynimo priemonių ar teisių, jei nesumokėsite mums laiku, galime atšaukti arba sustabdyti bet kokį kitą neapmokėtą Užsakymą, kol nesumokėsite nesumokėtų sumų.

7.8 Ginčo laikotarpiu 7.6 ir 7.7 punktai netaikomi, jei sąžiningai ginčijate mokėtiną mokėjimą ir iškart po to, kai gavote sąskaitą, pranešate, kad jį ginčijate.

6.1. Jūs rizikuojate ir prisiimate atsakomybę už Prekes nuo pristatymo momento arba nuo tada, kai prekes atsiimate iš mūsų. Atsakomybę už Prekes tarp sandėlio ir pristatymo paprastai prisiima kurjerių įmonės ir mes neprisiimame jokios atsakomybės už bet kokius nuostolius, sugadinimą ar prekių trūkumą šiame etape.

6.2 Neprisiimame jokios atsakomybės už kurjerių ar trečiųjų šalių surinktų ar gabentų prekių praradimą, sugadinimą ar trūkumą.

6.3 Prekių nuosavybės teisė pereis jums tik tada, kai gausime visą už prekes mokėtiną sumą, įskaitant visus pristatymo mokesčius. Pristatytos arba surinktos prekės išliks mūsų, kaip teisėtų ir teisingų savininkų, vienintele ir absoliučia nuosavybe, kol bus visiškai sumokėtos ir kitos patirtos išlaidos, jei taikoma. Jūs pripažįstate, kad turite prekes su sąlyga, kad mums bus sumokėtas visas už jas. Iki tol jūs įsipareigojote tokias prekes laikyti savo patalpose atskirai nuo kitų prekių/atsargų ir jas galima lengvai atpažinti kaip mūsų nuosavybę, saugoti jas ir padengti bet kokią riziką sugadinimo ar praradimo atveju.

6.4 Jūsų teisė turėti tokias prekes nustoja galioti, jei jūsų veiksmai suteikia teisę administratoriui perimti jūsų turtą arba bet kuriam asmeniui suteikiama teisė pateikti pareiškimą dėl likvidavimo ar bankroto.

6.5 Siekdami apžiūrėti ar susigrąžinti prekes, galime patekti į bet kurias patalpas, kuriose jos laikomos arba pagrįstai manoma, kad jos bus laikomos, nes pagal įstatymą turėtume teisę jas susigrąžinti, nes nuosavybės teisė priklausytų Global Vision Direct Ltd. Jūs parduodate bet kokį mums priklausantį turtą prieš perduodant nuosavybės teisę, pajamos turi būti laikomos patikėjimo teise ir negali būti maišomos su jokiais kitais pinigais arba pervedamos į permokėtą sąskaitą. Jis turi likti atpažįstamas kaip mums priklausantys pinigai.

6.6 Jūs įsipareigojate ir garantuojate, kad jūsų nemokumo metu nebus pateiktas joks užsakymas ir nežinote jokių aplinkybių užsakymo pateikimo metu arba prieš pristatymą, kurios suteiktų teisę bet kuriam kreditoriui paskirti administratorių arba pateikti pareiškimą dėl likvidavimo ar bankroto arba pasinaudoti kitomis teisėmis. prieš savo turtą.

6.1. Jūs rizikuojate ir prisiimate atsakomybę už Prekes nuo pristatymo momento arba nuo tada, kai prekes atsiimate iš mūsų. Atsakomybę už Prekes tarp sandėlio ir pristatymo paprastai prisiima kurjerių įmonės ir mes neprisiimame jokios atsakomybės už bet kokius nuostolius, sugadinimą ar prekių trūkumą šiame etape.

6.2 Neprisiimame jokios atsakomybės už kurjerių ar trečiųjų šalių surinktų ar gabentų prekių praradimą, sugadinimą ar trūkumą.

6.3 Prekių nuosavybės teisė pereis jums tik tada, kai gausime visą už prekes mokėtiną sumą, įskaitant visus pristatymo mokesčius. Pristatytos arba surinktos prekės išliks mūsų, kaip teisėtų ir teisingų savininkų, vienintele ir absoliučia nuosavybe, kol bus visiškai sumokėtos ir kitos patirtos išlaidos, jei taikoma. Jūs pripažįstate, kad turite prekes su sąlyga, kad mums bus sumokėtas visas už jas. Iki tol jūs įsipareigojote tokias prekes laikyti savo patalpose atskirai nuo kitų prekių/atsargų ir jas galima lengvai atpažinti kaip mūsų nuosavybę, saugoti jas ir padengti bet kokią riziką sugadinimo ar praradimo atveju.

6.4 Jūsų teisė turėti tokias prekes nustoja galioti, jei jūsų veiksmai suteikia teisę administratoriui perimti jūsų turtą arba bet kuriam asmeniui suteikiama teisė pateikti pareiškimą dėl likvidavimo ar bankroto.

6.5 Siekdami apžiūrėti ar susigrąžinti prekes, galime patekti į bet kurias patalpas, kuriose jos laikomos arba pagrįstai manoma, kad jos bus laikomos, nes pagal įstatymą turėtume teisę jas susigrąžinti, nes nuosavybės teisė priklausytų Global Vision Direct Ltd. Jūs parduodate bet kokį mums priklausantį turtą prieš perduodant nuosavybės teisę, pajamos turi būti laikomos patikėjimo teise ir negali būti maišomos su jokiais kitais pinigais arba pervedamos į permokėtą sąskaitą. Jis turi likti atpažįstamas kaip mums priklausantys pinigai.

6.6 Jūs įsipareigojate ir garantuojate, kad jūsų nemokumo metu nebus pateiktas joks užsakymas ir nežinote jokių aplinkybių užsakymo pateikimo metu arba prieš pristatymą, kurios suteiktų teisę bet kuriam kreditoriui paskirti administratorių arba pateikti pareiškimą dėl likvidavimo ar bankroto arba pasinaudoti kitomis teisėmis. prieš savo turtą.